fair enough là gì

 - Nếu các bạn vướng mắc tại vì sao vẫn học tập giờ Anh tối thiểu 5 năm rồi vẫn ko thể thưa đương nhiên như người phiên bản ngữ? Vậy thì nên coi bí quyết thể hiện cảm xúc như thể người phiên bản ngữ tại đây nhé.

1. “Not fussed”, “not bothered”

Bạn đang xem: fair enough là gì

Khi mình thích chuồn bữa tối và các bạn của người tiêu dùng chất vấn các bạn sẽ chuồn ăn loại Thái hoặc Ý. Quý Khách bảo rằng các bạn mến toàn bộ và ko biết nên ưu tiên lựa chọn cái này cả. Khi cơ các bạn sẽ nói: “not fussed” hoặc “not bothered”

Not fussed = not bothered = I have no preference = I’m happy with any suggestion: Tôi không tồn tại sự ưu tiên này cả, ko thực sự mến cái này rộng lớn, gì cũng rất được.

2. “Fair enough”

Fair enough = That’s acceptable = That’s reasonable

Đó rất có thể là vào trong ngày sinh nhật của người tiêu dùng và bạn tri kỷ của người tiêu dùng bảo rằng anh ấy ko thể cho tới vì thế anh ấy nên thao tác làm việc. Như vậy thiệt là tồi tàn tuy nhiên các bạn sẽ ko thể nổi nóng anh tớ vày việc làm tuy nhiên anh tớ cần phải thực hiện.

Vì thế phản xạ của các bạn sẽ là: That’s fair enough. You have to tát work. I understand. Hay ngắn ngủn gọn gàng rộng lớn chỉ việc “Fair enough” là đầy đủ.

{keywords}

“Fair enough” còn được dùng khi chúng ta không thích nối tiếp cuộc bàn bạc với những người không giống. Quý Khách và người không giống ko nằm trong ý kiến và bất kể lúc nào mong muốn kết giục cuộc bàn bạc, giản dị và đơn giản thôi hãy nói: Fair enough. Điều cơ ý nghĩa phiên phiến như: Đó là chủ kiến của người tiêu dùng. Đây là chủ kiến của tôi. Ý con kiến của người tiêu dùng ko thể thay cho thay đổi tâm trí của tôi và tôi cũng ko cố thay cho thay đổi tâm trí của người tiêu dùng. Hãy ngừng cuộc bàn bạc lại thôi!

3. “I suppose so”

Trong một cuộc thủ thỉ, khi chúng ta đồng ý thực hiện một điều gì cơ và các bạn ko tìm kiếm ra nguyên nhân này nhằm thưa ko cả.

Ví dụ:

Một cậu nhỏ xíu yêu sách u mang lại ăn kem.

Boy: “Can we get ice cream?” (Mẹ ơi tất cả chúng ta rất có thể ăn kem chứ?)

Xem thêm: bone là gì

Mom: “Yeah! suppose so!”(Yeah! Mẹ suy nghĩ là rất có thể được)

“Suppose so” tức là cô ấy ko trọn vẹn mong muốn vẫn thưa không tồn tại nguyên nhân này nhằm thưa ko cả.

4. I’m afraid = I’m sorry but…: Tôi e sợ…, Tôi van lỗi tuy nhiên...

Nó được dùng Khi mình thích thưa một tin yêu ko chất lượng tốt hoặc kể từ chối một điều gì cơ.Khi một ai cơ chào các bạn cho tới buổi tiệc của mình và các bạn ko thể cho tới được. Khi cơ các bạn nói: I’m afraid i can’t hoặc I’m afraid not. (Tôi hoảng hốt rằng tôi ko thể).

5. May as well, Might as well

Khi các bạn cho tới một buổi tiệc thiệt tồi tàn vì thế nó sở hữu bao nhiêu tay các bạn ko mến và nhạc nhẽo ở này được các bạn xếp vô sản phẩm thảm họa, các bạn cho là ở trong nhà còn chất lượng tốt rộng lớn cho tới phía trên. Quý Khách nói: I might as well have stayed at trang chủ. (Tôi suy nghĩ xứng đáng lẽ tôi nên ở nhà). Hoặc nói: I may as well go trang chủ. (Tôi suy nghĩ có lẽ rằng tôi nên về mái ấm còn hơn).

Trên đấy là 5 cụm kể từ nhỏ tuy nhiên chắc chắn là ko khi nào các bạn được học tập ngôi trường lớp này cả, song nó sẽ bị đặc biệt hữu ích gom nâng cao việc học giờ Anh của người tiêu dùng. Hãy rèn luyện dùng 5 cụm kể từ này thường ngày nhé!

Phương Anh (tổng hợp)

"Egg head", "top banana" tức thị gì?

"Egg head", "top banana" tức thị gì?

"Egg", "lemon", "potato"... được dùng ra sao vô giờ Anh nhằm diễn tả những ngữ nghĩa trọn vẹn khác?

Trắc nghiệm với 7 cụm động kể từ cơ phiên bản vô giờ Anh

Xem thêm: rage là gì

Trắc nghiệm với 7 cụm động kể từ cơ phiên bản vô giờ Anh

"Break out" hoặc "break down"? Hãy nằm trong ôn tập luyện lại một vài cụm động kể từ cơ phiên bản với bài bác trắc nghiệm ngắn ngủn này nhé!

Học giờ Anh qua loa trường hợp phun cung xuyên qua loa trái khoáy táo bên trên đầu

Học giờ Anh qua loa trường hợp phun cung xuyên qua loa trái khoáy táo bên trên đầu

Câu chuyện kể về một người con trai thương hiệu là William Tell – người ko Chịu khuất phục trước thương hiệu lãnh chúa gian lận ác Baron Gessler.